$(function(){ $(".mainmenu dl").hide(); $("li.mainmenu").hover(function(){ $(this).find("dl").stop(true,true); $(this).find("dl").slideDown(); },function(){ $(this).find("dl").stop(true,true); $(this).find("dl").slideUp(); }); }) _jsq_(1092,'/content.jsp',1213,1480362539) 
function _nl_ys_check_2(){ var keyword = document.getElementById('showkeycode138510_2').value; if(keyword==null||keyword==""){ alert("请输入关键字搜索"); return false; } if(window.toFF==1) { document.getElementById("lucenenewssearchkey138510").value = Simplized(keyword ); }else { document.getElementById("lucenenewssearchkey138510").value = keyword; } var base64 = new Base64(); document.getElementById("lucenenewssearchkey138510").value = base64.encode(document.getElementById("lucenenewssearchkey138510").value); new VsbFormFunc().disableAutoEnable(document.getElementById("showkeycode138510_2")); return true; } function submitForm() { document.getElementById("au2a").submit(); } function test3() { var tempStr=document.getElementById('showkeycode138510_2').value; if(tempStr=="请输入关键字搜索") { document.getElementById('showkeycode138510_2').value=""; } } function test4() { var tempStr=document.getElementById('showkeycode138510_2').value; if(tempStr=="") { document.getElementById('showkeycode138510_2').value="请输入关键字搜索"; } }
$(".mainmenu dl").hide();
NewsvoteDWR.getNewsLinkUrl(1213,'1480362539','vsb',newsSkip);function newsSkip(data){if(data != ""){window.location.href = data;}}

2017 欧语欢迎你 | 保加利亚语:因你,我像戴上玫瑰色的眼镜

作者: 时间:2017-04-19 点击数:

若是说起 “保加利亚”,你会想到什么呢?

酸奶与长寿村的秘密?

入口香醇回味无穷的葡萄酒?

一望无际的大马士革玫瑰花海?

堪称“液体黄金”的玫瑰精油?

东南欧、巴尔干、“上帝的后花园”?

保3

知道这些的你

一定很了不起

那么你会不会

也想要亲眼去看看这个美丽的国度呢

现在,你有一个最佳途径

可以学习珍稀外语

在文化间自由行走

享受人生奇景

超乎你想象的悠久历史

保11956年毛泽东主席接见保加利亚使馆全体外交官,杨燕杰(右三)担任翻译

保21958年9月9日国务院副总理陈云会见保加利亚驻华大使班切夫斯基-中间翻译为我校保加利亚语专业创始人杨燕杰教授

1961年9月的一个星期一,来自全国各地的15位男女青年和一位青年教师,在排列5(当时称北京外国语学院)东院教学楼三层的一个教室里,开始学习基里尔字母(保加利亚语字母)。

这一天就成了中国目前唯一的保加利亚语专业成立的日子。

三年困难时期条件之艰苦,专业初创时期资源之匮乏,北外的保语教师将他们的知识播撒在课堂,也写进课本,编入词典,直到现在仍然在滋养着万千正在和保语打交道、或是曾经有过交集的人们。

保4《保加利亚语汉语词典》的四位编者

时间飞逝,56年后的今天,保语专业发展日趋完善。崭新而充满活力的她期待着新鲜血液,期待着的加入。一个期待学习高冷语言的你

一个对欧洲文化充满好奇的你

一个准备迎接未来无限可能的你

她为你准备了什么?

1.一二年级注重语言技能培养、国情和两国各领域交流的知识。

2.三四年级针对就业方向开设外交、经贸、文化、旅游以及国别区域研究等领域的专业课程。

3. 研究生培养送你直通中保跨文化、文学、历史研究高级翻译的广阔天地。

4. 保加利亚语藏书近3000册、超过国家图书馆馆藏的保语条目数量的图书、期刊和音像资料。

5. 丰富多彩的使馆文化活动、直面各路高端大咖

6. 公费留学保加利亚最高学府,独一无二的宝贵机会,给你全方位、最真实的保加利亚。

保5保加利亚语专业学生在索非亚孔子学院教孩子们学汉语

保6保加利亚语外教在课堂上给学生展示复活节彩蛋

未来,不设限

保8北外70周年校庆保语专业师生及部分校友

保语专业至今已培养了200多名优秀的专业人才。这些学姐学长们是致力于两国友好合作的大使、参赞、驻外首席记者;有国家各大部委的高级官员,也有活跃的商界精英,他们从事着外交、经贸、文化、教育、新闻、广播等工作,成为两国人民之间了解和友好往来的使者和中坚。

随着“一带一路”倡议的不断拓展,以及中国—中东欧合作日益扩大,保加利亚作为黑海的战略要冲,正在加深与中国的多层次交流合作。懂保语并了解保加利亚,将为你叩开未来的大门。

保92009年3月23日时任国家副主席习近平会见保加利亚副总理兼外交部长卡尔芬-右二为我校保语专业2001届毕业生马士权

保10

保11

保12

你是否也想要和这些学长学姐们一样,

通过一门充满魅力的语言

跨过六个时区、五座高山、

四种时节和三片汪洋,

踏上巴尔干半岛上的这片沃土,

去品尝最地道的风味酸奶

去聆听悠扬悦耳的羊皮笛

去触摸大特尔诺沃的每一寸古城墙,

去领会普罗夫迪夫厚重的艺术信仰,

去细嗅卡赞勒克玫瑰谷的芳香,

瓦尔纳的沙滩上尝一尝海风的味道?

在国家“一带一路”倡议的鼓励和支持下,

加上保加利亚民族跃动千年而不息的热情,

你的未来一定有更多可能!

排列5历史开奖结果 - 排列5走势图带连线专业版 - 杭州热电 版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC

手机版

$(function () { //切换对象为其他,这里为包含图片和标题的层 $('#change_32 div.changeDiv').soChange({//对象指向层,层内包含图片及标题 thumbObj:'#change_32 .ul_change_a2 span', thumbNowClass:'on'//自定义导航对象当前class为on }); });